EL CHILAM BALAM DE CHUMAYEL EN PDF

The following bibliography contains more than just the books referenced in this work. On the other hand it is much less than a complete listing of material available to the reader interested in particular and specialized works on the Yucatecan Mayan language. The books listed here are on the whole either those which deal with modern folk material or those which have been of great help to the co-author DDB in working on the Yucatecan Mayan colonial literature generally and in particular in preparing the book "Post Conquest Mayan Literature". The reader interested in colonial material should consult the very extensive and detailed listing of those works given in Tozzer's "A Maya Grammar". Also of some help may be the introduction to the co-author's DDB book "Post Conquest Mayan Literature" in which the full table of contents along with other pertinent information is given for the various extant "Books of Chilam Balam" and other sources for the material given in that book.

Author:Shakalkis Brarisar
Country:South Sudan
Language:English (Spanish)
Genre:Automotive
Published (Last):4 April 2012
Pages:57
PDF File Size:20.53 Mb
ePub File Size:20.91 Mb
ISBN:912-8-70507-309-2
Downloads:2431
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Zolojin



Nine Books of Chilam Balam are known, [2] most importantly those from Chumayel , Mani , and Tizimin , [3] but more have existed. Both language and content show that parts of the books date back to the time of the Spanish conquest of the Yucatec kingdoms — In some cases, where the language is particularly terse, the books appear to render hieroglyphic script, and thus to hark back to the pre-conquest period. Taken together, the Books of Chilam Balam give the fullness of 18th-century Yucatec-Maya spiritual life.

Whereas the medical texts and chronicles are quite matter-of-fact, the riddles and prognostications make abundant use of traditional Mayan metaphors. This holds even more true of the mythological and ritualistic texts, which, cast in abstruse language, plainly belong to esoteric lore. The historical texts derive part of their importance from the fact that they have been cast in the framework of the native Maya calendar , partly adapted to the European calendrical system. Reconstructing Postclassic Yucatec history from these data has proven to be an arduous task.

The following is an overview of the sorts of texts—partly of Mesoamerican, and partly of Spanish derivation—found in the Chilam Balam books. Since many texts recur in various books of Chilam Balam, establishing a concordance and studying substitution patterns is fundamental to scholarship.

The outcome of the translation process is sometimes heavily influenced by external assumptions about the texts' purpose. As a result of these factors, the quality of existing translations varies greatly.

To date , complete English translations are available for the following Books of Chilam Balam:. An excellent overview and discussion of the syncretism involved is to be found in the introduction to the Bricker and Miram edition of the Book of Chilam Balam of Kaua. A poem from the Chilam Balam is prominently featured in a short story by the U. The poem gives Berlin's story its title. From Wikipedia, the free encyclopedia. Stephen Emerson. New York: Farrar, Straus Giroux, Many later editions.

Middle American Research Institute, publication New Orleans: Tulane University. Clendinnen, Inga Ambivalent Conquests: Maya and Spaniard in Yucatan, Cambridge Latin American studies, no. Craine, Eugene R.

Reindorp translators Norman: University of Oklahoma Press. CS1 maint: multiple names: authors list link Edmonson, Munro S. Austin: University of Texas Press. Edmonson, Munro S. Gubler, Ruth, and David Bolles translators The Book of Chilam Balam of Na. Lancaster CA : Labyrinthos. Chuchiak Bonner Amerikanistische Studien, Aachen: Shaker. CS1 maint: multiple names: authors list link Knowlton, Timothy Boulder: University Press of Colorado. Luxton, Richard N. California: Aegean Park Press, Hamburg: Toro, Paxton, Merideth Oxford: Oxford University Press.

Persson, Bodil Liljefors Lund: Lunds Universitet. Boston: Beacon Press, Roys, Ralph L. Norman: University of Oklahoma Press, []. San Francisco: City Lights, Maya civilization. Categories : Astrological texts Mayan literature Maya mythology and religion Maya calendars.

Hidden categories: CS1 maint: multiple names: authors list. Namespaces Article Talk. Views Read Edit View history. In other projects Wikimedia Commons. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.

L14F1 DATASHEET PDF

Chilam Balam de Chumayel

Nine Books of Chilam Balam are known, [2] most importantly those from Chumayel , Mani , and Tizimin , [3] but more have existed. Both language and content show that parts of the books date back to the time of the Spanish conquest of the Yucatec kingdoms — In some cases, where the language is particularly terse, the books appear to render hieroglyphic script, and thus to hark back to the pre-conquest period. Taken together, the Books of Chilam Balam give the fullness of 18th-century Yucatec-Maya spiritual life. Whereas the medical texts and chronicles are quite matter-of-fact, the riddles and prognostications make abundant use of traditional Mayan metaphors. This holds even more true of the mythological and ritualistic texts, which, cast in abstruse language, plainly belong to esoteric lore. The historical texts derive part of their importance from the fact that they have been cast in the framework of the native Maya calendar , partly adapted to the European calendrical system.

JUVENILE GIGANTOMASTIA PDF

Chilam Balam

Download it. Capture it. In the Chilam Balam document, a story is told about the myth of creation that begins with the universe of gods of the Underworld inhabited by bees. In the times when trees would fall and rocks would be thrown from a rain of fire, the world was without Sun or Moon.

DEALS ON WHEELS LONNIE SCRUGGS PDF

Chilam Balam, a Maya priestly class whose members' predictions form the basis for local historiography. Several types of documents have been titled Chilam Balam. Although the term Chilam Balam implies priests who could foretell the future, only five of the books those from Chan Kan, Chumayel, Kaua, Mani, and Tizimin include prophetic texts. They are histories of the past and at the same time predictions of the future.

Related Articles